Skip to content

ENQUIRE ABOUT OUR NEXT FACE-TO-FACE COURSE STARTING SOON

5 Spanish idiomatic phrases

5 Spanish idiomatic phrases

  1. Tomar el pelo (“toh-mahr ehl peh-loh”)

= To pull someone’s leg (making a joke)

(Literally translates to ‘To take the hair’)

Eg. Solo te estoy tomando el pelo= I’m only messing with you.

 

  1. Ser pan comido (“sehr pahn koh-mee-doh”)

= To be a piece of cake

(Literally translates to ‘To be bread eaten’)

Eg. Esto es pan comido= This is a easy of cake (really easy)

 

  1. Estar como una cabra (“ehs-tahr koh-moh oo-nah kah-brah”)

= To be a little crazy

(Literally translates to ‘To be like a goat’)

Eg. Estás como una cabra= You’re crazy

 

  1. No tener pelos en la lengua (“noh teh-nehr peh-lohs ehn lah lehng-gwah”)

= To tell it like it is

(Literally translates to ‘Not to have hairs on the tongue’)

Eg. No tiene pelos en la langua= He/She is telling it like it is/being up front

 

  1. Estar sin blanca (“ehs-tahr seen blahng-kah”)

= To be broke (money)

(Literally translates to ‘To be without white’)

Eg. Estoy sin blanca= I’m broke/I don’t have any money

Older Post
Newer Post
Close (esc)

Popup

Use this popup to embed a mailing list sign up form. Alternatively use it as a simple call to action with a link to a product or a page.

Age verification

By clicking enter you are verifying that you are old enough to consume alcohol.

Search

Shopping Cart

Your cart is currently empty.
Shop now